В рамках Недели культуры бухарских евреев Америки 17 сентября с.г. в ешиве Jewish Institute of Queens, которая известна далеко за пределами Нью-Йорка как Квинс-гимназия, состоялось то, что можно назвать одним словом: праздник. Сюда приехали творческие люди бухарской-еврейской общины Города Большого Яблока, и для меня, так как я был только на первом этаже, главной гостьей была знаменитая Малика Калонтарова – танцовщица, педагог, хореограф, народная артистка СССР (1984). В этот день она подарила юным девушкам мастер-класс, который останется надолго в памяти тех старшекласниц, кому посчастливилось принять в нем участие.
Малика не только высокопрофессиональная танцовщица, но еще и учительница от Бога. Ей удалось очень быстро расшевелить девушек, которые вначале смущенно хихикали и стояли по углам, но очень быстро попали под обаяние наставницы, и стали повторять за ней элементы восточного танца, правильно двигаться и кружиться в такт дойре, постукивать ногами, поводить плечами, поворачивать свои юные лица в разные стороны, вращаться, чувствуя себя счастливыми и свободными!
БРАВО, Малика!
Интересно было наблюдать, как Малика, заражая всех своих учениц любовью к бухарскому танцу, легко увлекла девушек повторять за собой движения, двигаться в танце, поднимать руки и кружиться. Одним словом, она учила не только пластике, жесту, но и передавала им язык танца. Учила следовать ритму под аккомпанемент дойры, на которой играл Борис Аулов, двигаться, в разных размерах, попутно объясняя тонкую разницу между вульгарностью растопыренных пальцев и элегантной сдержанностью сжатой ладони, при которой немного отставлен только указательный палец, учила смешливо приставлять к подбородку мизинец.
Не удивительно, что очень скоро к танцу присоединились и наставницы школьниц, которые вначале намеревались только наблюдать. Признаюсь, что даже я, который на танцах всегда скромно стоит у стены, и на приглашение в круг отвечает, что только буду всем мешать своей неуклюжестью, – даже я, ученик безнадежный, не выдержал и тоже встал в ряд.
Можно много писать о творческом пути Малики Каланторовой. Ей довелось выступать перед огромной аудиторией, перед вождями и простыми рабочими, колхозниками СССР, а также покорять своим искусством зрителей в Японии, США, Афганистане, Турции, Индии, Великобритании, Голландии… всех стран, более семидесяти, не перечислишь. Уже более 30 лет прославленная танцовщица живет и творит, радуя своих многочисленных поклонников и воспитанниц, в новой стране, – танцует и учит. Рассказывает, что, даже не зная английского языка, всегда могла объясниться с учениками языком танца, ритмом, просто считая: one, two, three, four…
НЕСРАВНЕННЫЕ МУХАББАТ, ТАМАРА И НАРГИЗ!
На шестом этаже, перед другими школьницами выступили с замечательными песнями и рассказами о своем творчестве, о музыкальных инструментах народная артистка Узбекистана Мухаббат Шамаева, Тамара Катаева и Наргиз Малаева.
Первой поделилась своим опытом Тамара Катаева. Ее национальный костюм, ювелирные украшения, репертуар, в котором прозвучали обрядовые и традиционные песни бухарских евреев, органично вплелись в программу «Недели культуры и искусства бухарских евреев Америки».
Большая дойра, маленький бубен, кастаньеты, занг, поразительная артистичность произвели огромное впечатление на всех педагогов и учениц иешивы.
Тамара вела свой класс на английском, бухарскоеврейском и русском языках. Самой понятной оказалась песня из «Пасхальной Агады» «Якумин ки медонад» — «Кто знает, что есть один?».
Мухаббат Шамаева и Наргиз Малаева – две яркие звезды эстрады общины бухарских евреев Нью-Йорка. Мне неоднократно приходилось слышать, видеть и наслаждаться их блестящими, полными огня и темперамента выступлениями на YouTube, экранах телевидения Узбекистана. А тут, совсем рядом, в двух шагах от тебя, творят мама и дочь, каждая уникальна и талантлива по-своему.
Я правнучка Товои Урус, племянница Михали Каргиги, которые выступали в женской части дворца Эмира Бухарского, и с малых лет воспитывалась в атмосфере музыкальных традиций древней Бухары, — начала свой рассказ Мухаббат Шамаева. – Это большая история моей семьи, которая в пяти поколениях представлена таланливыми и признанными певцами, актёрами, режиссерами и музыкантами. Среди них народный артист Узбекистана Сасон Биняминов, народный артист Таджикистана Борис Наматиев, мои племянники Хай и Ронен Давыдовы («Ханда-ханда»), мои дети Наргиз, Радж и Виолетта. Все они посвятили себя музыкальному искусству.
Наргиз Малаева не только певица, поэтесса, но и прекрасный педагог, наставница юных девушек, которые смогли создать ансамбль, исполняющий свою программу исключительно для женской аудитории.
Ее появление было встречено овациями, так как для молодых девушек её творчество знакомо и любимо.
В завершение представленной программы, Мухаббат Шамаева и Наргиз Малаева спустились на первый этаж и присоединились к Малике Калонтаровой. Здесь они исполнили популярные бухарскоеврейские песни из свадебного цикла, без которых немыслимо ни одно семейное торжество бухарских евреев.
Танцевали все, включая педагогов и работниц Jewish Institute of Queens, Эрин Леви из BTimes и ташкентскую писательницу Ларису Юсупову..
Я уверена, что такие уроки должны проводиться часто и их следует включить в программу после школьных занятий, — сказала педагог Хана. – девушки, особенно молодые, должны правильно и красиво двигаться, быть пластичными, а чувство ритма организует всю систему движения человека. Наши ученицы вдруг сказочно ожили!
В свое время, в рамках поддержки городских программ, меня пригласили регулярно проводить уроки танца в этой иешиве, — поделилась Малика Калонтарова. – Инициатором этого проекта выступила Ривка Миерова – большой филантроп той иешивы. Я благодарна Рафаэлю Некталову, который организовал нынешний визит представителей музыкального искусства бухарских евреев Нью-Йорка. Думаю, что мы снова зажгли в сердцах воспитанниц искорку любви к родному искусству.
Впереди – большая программа
Как сообщил директор иешивы рав Залман Заволунов, в настоящее время в ней осуществляется проект по развитию кулинарных навыков у юных воспитанниц. Он выразил надежду, что со временем будут и танцевальные, и вокальные классы.
Рафаэль Некталов посетил библиотеку. И пообещал библиотекарше передать в дар книги по истории и культуре бухарских евреев на английским языке.
Ведь главный смысл проводимой нами «Недели» – перевести на педагогические рельсы весь накопленный нашими учёными и специалистами материал, чтобы дети смогли не только ознакомиться с ним, но и изучать его. Так что впереди – большая программа, интересные и новые проекты, — сказал он.
Юрий Моор-Мурадов, фото Р. Шарки