
Недавно под угрозой закрытия оказались радиостанции «Голос Америки», «Радио Свободная Европа / Радио Свобода».
Эта кампания связана с курсом сокращения бюджетных затрат на содержание
госаппарата – одним из главных приоритетов президента США Дональда Трампа. Однако, по решению суда, европейские радиостанции продолжают работу, хотя и с большими трудностями.
Главный редактор газеты The Bukharian Times Рафаэль Некталов провел интервью с известным журналистом, основателем таджикской редакции «Радио Свобода» Малкиэлем Даниэлем.
Рафаэль Некталов: Уважаемый Малкиэль-ака! Когда речь идет о «Радио Свобода», мы прежде всего представляем себе Вас, нашего человека на этой радиостанции, который был не только её рядовым сотрудником, но и главным редактором, директором таджикской редакции. Вы проработали более двадцати лет на этой должности в редакции в Мюнхене (ФРГ), вплоть до выхода на пенсию и переезда в США.
Для наших читателей, а также для исследователей истории журналистики ХХ века, было бы интересно узнать, как и когда возникла идея создания «Радио Свобода», которую, с трудом, через треск глушилок, моему отцу и многим таджикоязычным слушателям в Таджикистане и Узбекистане удавалось услышать и получить объективную информацию о событиях, происходящих на родине.
Малкиэль Даниэль: Всё началось 1 марта 1953 года, за пять дней до загадочной смерти Сталина. В Мюнхене, находившемся в американской зоне послевоенной оккупации, начало вещание новое радио на русском языке – американская радиостанция «Освобождение». Спустя некоторое время ей дали другое название – «Свобода». Слово «освобождение» не соответствовало духу времени. «Радио Свобода/Свободная Европа», созданное в разгар холодной войны для борьбы с советским и восточно-европейским коммунизмом, несло идеи и принципы свободы, демократии и сыграло огромную роль в противостоянии двух систем.
Р.Н.: Как Вы попали на «Радио Свобода»? Могли Вы, как газетчик, проработавший более четверти века в органах партийной печати советского Таджикистана, представить собственную журналистскую деятельность на Западе, в других условиях?
МД.: Нет, не мог даже представить себе. Хотя я знал, что есть на Западе «Радио Свобода», порою удавалось слушать русскую передачу. Но не думал, что волею судьбы окажусь среди тех, на кого возлагалась миссия в противостоянии идеологий.
А началась связь с этой организацией еще в Вене в декабре 1973 года, перед вылетом в Израиль. Прямо в аэропорту меня встретили двое русскоязычных представителей «Радио Свобода» с предложением сразу поехать в Мюнхен для работы на этой станции. Меня приятно удивила полная осведомленность встречавших меня людей о моих трудностях в Душанбе перед эмиграцией на Запад. Я искренне поблагодарил их за приглашение. Но в то время я думал только о том, как поскорее попасть в Израиль и увидеть маму.

Прибыв в Израиль, я начал работать в Еврейском университете по приглашению профессора Михаэла Занда (менухато бе Ган Эден) и жил в Иерусалиме. Неожиданно к нам домой пожаловали опять представители «Радио Свобода» с тем же предложением: переехать на работу в Мюнхен. Я решил поехать на несколько дней, чтобы посмотреть и, как говорят, себя показать. Короче, меня приняли хорошо, и через некоторое время с матерью, женой и с детьми мы поселились в Мюнхене, где я приступил к работе.
Р.Н. Как сложились отношения с работниками таджикской редакции? Ведь Вы были для них новый человек из Советского Союза, из его южной окраины.
М.Д.: Тогда на этом радио не было отдельной таджикской редакции. Хотя передачи велись на всех языках народов союзных республик, передачи на так называемом таджикском, готовились, исходя от общего названия «туркестанская служба», которая была подразделена на несколько групп. Меня поразило, что Таджикистан, неведомо из каких геополитических соображений, присоединяли то к узбекской, то к казахской редакции. Работали несколько таджиков с турецким акцентом, приглашенных из Турции.
Работу я начал с восстановления справедливости. Благо, руководство с пониманием отнеслось к моим аргументам. Была организована, несмотря на неудовольствие «туркестанской службы», самостоятельная таджикская редакция. Затем, по решению руководства, определились и другие редакции. На радио совершилась как бы мини-революция.
Мне пришлось усердно искать сотрудников для ежедневной передачи. А руководство с удовольствием и с уважением помогало мне. Появились несколько грамотных афганцев с языком дари, близким к таджикскому. Со временем исполнилась моя мечта: из Таджикистана были приглашены молодые, профессиональные журналисты…
Р.Н.: После долголетней работы в органе ЦК газете «Тоджикистони Совети», попав на радио, где совершенно другая атмосфера, с отсутствием пресловутого Главлита и жесткого контроля, и создав слаженный коллектив, какую цель Вы преследовали? Какова была Ваша основная задача?
М.Д.: Главная задача Радио Свобода, как и нашей редакции, была выполнять роль источника правдивой, открытой информации, поддерживать процесс реформ, провозгласить стремление к свободе совести и вероисповедания. Все эти задачи подчеркивались в «Профессиональном кодексе сотрудников радиостанции». У меня, журналиста, работавшего, как Вы правильно отметили, постоянно в тисках цензуры, появилась возможность доверительно беседовать со слушателем, стараясь преподнести ему объективную информацию о событиях в мире и в самом Таджикистане, непредвзято анализировать факты, сказать правдивое слово о ценностях свободного мира.
По сути дела, это было противостояние двух систем, борьба идеологий.
Р.Н.: Какова была реакция слушателей и официальных органов на ваши передачи? Они уже знали, что Вы там работаете?
М.Д.: Да, знали, несмотря на псевдоним Музаффар Орифи.
Р.Н.: Музаффар – победитель, а ориф – просвещенный, мудрый. Вы сами взяли этот псевдоним или так редакция решила?

М.Д. Сам. После всего пройденного хотелось подбодрить себя… Как и предвиделось, реакция рядового слушателя, улавливающего объективную информацию с трудом через глушилки, и официальных властей была не равнозначной.
Р.Н.: И как восприняли еврейский голос в Таджикистане? Говорите, что там догадывались кто за микрофоном вещает?
М.Д.: В адрес «Радио Свобода» посыпались проклятия за подрывную деятельность, за «дезинформацию», «извращение истины»», «нагнетание международной напряженности» и прочие грехи. Угрозам подвергли и таджикскую редакцию, конечно, его главного редактора. Подчеркивали, что «там нашли приют предатели родины, отщепенцы (в смысле – сионисты), готовые продать родных отцов и мать за тридцать иудиных серебреников».
Угроза была непростая. Интерес к радиостанции проявил и пресловутый КГБ. Взрыв прогремел в поздний субботний вечер 21 февраля 1981 года, ранив нескольких людей из разных служб, заполнив битым стеклом таджикскую редакцию.
С тех пор произошло много серьезных перемен в мире. Рухнула Берлинская стена, окончилась «холодная война». Центральноазиатские республики обрели независимость. С таджикской редакцией начали сотрудничать не только так называемые диссиденты, участники оппозиционных групп, но также представители общественности, писатели, ученые, дипломаты, религиозные деятели и даже члены правительства.
Через пять лет после падения «железного занавеса, в 1995 году, штаб-квартира «Радио Свобода/Свободная Европа» перебралась из Мюнхена в Прагу. Для меня же наступил пенсионный возраст и, несмотря на настоятельную просьбу руководства радиостанции остаться еще на некоторое время на работе в Праге, я решил переехать в Америку, где уже учились дети в университете.
Я получил благодарность за долголетнюю работу не только от руководства радиостанции. Годы работы как бы были подытожены в специальном обращении президента США Билла Клинтона ко мне. Даю краткий перевод: «Дорогой Малкиэль! От имени благодарной Америки хочу выразить вам благодарность. Вы сыграли важную роль в демократических преобразованиях в Советском Союзе…».
Р.Н.: Заканчивая нашу беседу, не могу не задать вопрос, волнующий в последнее время общественность: Как Вы относитесь к недавнему решению президента Трампа относительно радиостанций «Голос Америки», «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»?
М.Д.: Я с большим уважением отношусь к нашему президенту Дональду Трампу. И Вы, Рафаэль Борисович, тоже, я надеюсь. Президент Трамп работает с размахом, быстро и жестко. О радиостанции «Голос Америки» судить не буду. На мой взгляд, миссия «Радио Свобода», особенно вещание на государства Центральной Азии, еще не завершена. Эти страны после многолетнего советского правления и приобретения независимости, переживают новый этап. Им нужна помощь в продвижении демократии, экономической стабильности.
При этом надо иметь ввиду и информационное противостояние.
Р.Н.: Спасибо, Устоз!
Рафаэль Некталов