THE BUKHARIAN TIMES

К 25-летию моей жизни в городе Большого Яблока

Окончание. Предыдущие публикации – в №№ 1157, 1158.

Рафаэль Некталов вручил Юрию Цырину
Почетную грамоту Центра бухарских евреев
за работу в редакции газеты The Bukharian Times

6
Став постоянным жителем Америки в пенсионном возрасте, после многолетней бурной творческой деятельности в науке, я подумал так. Ведь, наряду с научной и изобретательской деятельностью, многие годы пишу стихи и очерки, однажды даже написал киносценарий, но всё это оставалось в ящике письменного стола, а если иногда и публиковалось, то лишь в стенгазете. Я не позволял творчеству в литературе помешать моей сосредоточенной работе по научной тематике. Но литературные пробы и активная работа в качестве редактора стенгазет давали мне, пожалуй, не меньшее удовлетворение, чем дела в науке. Никогда не угасал во мне гуманитарий. Почему же мне не попробовать свои силы в русскоязычной прессе Нью-Йорка?!
И я написал письма в несколько редакций с предложением своих услуг в качестве журналиста или литературного редактора. В ответ получил полное молчание. Оно продолжалось недели три.
Вдруг дома раздался телефонный звонок, и я услышал приятный женский голос:

  • Я говорю с Юрием Цыриным?
  • Да, это я.
  • Юрий, вам звонит главный редактор газеты «Русский базар» Наташа Наханькова. Мы получили ваше письмо, и вот что я предлагаю. Принесите мне какое-нибудь ваше литературное сочинение, лучше всего очерк по близкой вашей душе теме. И мы побеседуем. Согласны?
    Как я мог быть не согласен!..
    Наташа прочитала не более половины моего очерка, затем с доброй улыбкой посмотрела на меня и сказала:Я не часто получаю тексты на таком красивом, сочном русском языке. Этот очерк будет опубликован через три дня, в ближайшем номере газеты. И давайте договоримся: вы станете нашим постоянным автором. Пишите новые очерки или рассказы – я с удовольствием буду их публиковать. И оставайтесь вольным художником, а штатные редакторы и корректоры нам пока не нужны. Успехов вам!
    Мои лирические очерки стали публиковаться в «Русском базаре», но мой аппетит в газетной деятельности разрастался. Мне уже хотелось быть не только автором вольных литературных произведений, но и настоящим журналистом: писать репортажи, аналитические статьи, брать интервью. А еще лучше было бы одновременно работать одним из редакторов в газете – обеспечивать высокий стилистический и грамматический уровень публикаций. Хотелось живого ощущения бурной редакционной деятельности. И начал я, как говориться, «поглядывать по сторонам».
    И вдруг стал я счастливой «жертвой» ещё одного чуткого поступка. Шел я как-то по Austin Street. Обратил внимание на небольшую вывеску, показывающую местоположение редакции газеты The Bukharian Times. Постоял я возле этой вывески, задумавшись, и решил испытать судьбу – предложить свои услуги в качестве журналиста и редактора либо корректора. К счастью, я застал главного редактора газеты Рафаэля Борисовича Некталова. Он встретил меня с любопытством и, узнав цель моего визита, предложил сесть рядом и рассказать о своей предшествующей жизни и деятельности. Не торопил, не прерывал. Я читал в его глазах искренний интерес и доверие к моему рассказу.
    До сих пор не могу объяснить, почему, выслушав меня, Рафаэль Борисович сразу предложил мне войти в коллектив редакции. Возможно, он обладает какой-то экстрасенсорной проницательностью. Возможно, этому способствовала сама моя речь: мне не раз говорили, что у меня в разговоре чувствуется классический, красивый русский язык (прошу прощения за это пояснение, которое может быть воспринято как некое хвастовство).
    Во всяком случае, Рафаэль Борисович тут же совершил, вроде бы, самый рядовой поступок, но поступок этот сыграл огромную, стратегическую роль в моей американской судьбе и, хочется надеяться, стал некоторым благом для газеты.
    Я активно и регулярно принимал вдохновенное участие в многогранной деятельности редакции The Bukharian Times 20 лет, пока здоровье после моих 85 лет позволяло эффективно трудиться в таком режиме. Рафаэль Борисович буквально создал «зелёную улицу» для моих журналистских и писательских работ. В газете опубликовано немало моих репортажей, интервью, лирических очерков, стихов, рассказов и даже повестей.
    Позволяю себе верить, что всё это никогда не вредило репутации газеты, а у меня возникла регулярная и бесценная живая обратная связь с читателями, многие из которых проживают в том же районе, где живу и я. Эти контакты с читателями очень помогли мне совершенствовать свою творческую работу.
    Но не только такой стала моя деятельность в The Bukharian Times. Рафаэль Борисович доверил мне и регулярную редакторскую деятельность, а подчас поручал и замещать его (когда бывал в командировках или, к сожалению, болел). И эти дела я тоже выполнял вдохновенно. И видел, что моё редактирование замечается и положительно воспринимается нашими взыскательными читателями.
    Причем главный редактор неоднократно и жестко вставал на мою защиту, если моя редакторская работа вызывала острое недовольство не столь грамотных, сколь амбициозных, авторов.
    Теперь я выполняю отдельные поручения главного редактора.
    Сердечное спасибо, дорогой Рафаэль Борисович, за Ваш незабываемый начальный поступок, касающийся моей судьбы, и за долгую последующую цепочку дружеских поступков, способствующих моей вдохновенной и счастливой жизни на американской земле!
Рафаэль Борисович Некталов

7
Как-то один из моих питерских друзей заявил: «Ленинградец – это не география, это национальность!» Я хорошо его понимаю, потому что у меня, одного из детей Арбата, щемящим музыкальным мотивом звучат в сознании слова Булата Окуджавы: «Арбатство, растворенное в крови, неистребимо, как сама природа».
И мне хочется использовать метафору, чтобы сказать гордо: «Газетчик – это не сфера работы, это национальность!» Быть газетчиком – это принадлежать к особой, быть может, немного странной касте, это не просто любить творчество, это и ощущать в себе незаменимую ничем страсть к созданию именно газетного слова – для людей и для собственной души. Ну, а главный редактор интересной и неувядающей газеты – это обязательно сплав таланта, мудрости и самоотверженности.
…Тогда нашей газете исполнилось всего четыре года, пошел пятый. Но ее голос уже уверенно и четко звучит для десятков тысяч читателей. Она приносит важную, многообразную и интересную информацию, предлагает трибуну для высказывания наболевшего или просто переполняющего сердце, позволяет представить на ее страницах счастливые строки творческих находок, и, конечно, неизменно гостеприимна для всех, кто хотел бы дать рекламу или объявление во благо людей.
Бизнес-ланч в честь четырехлетия «The Bukharian Times» состоялся в зале торжеств открытого недавно в Нью-Йорке Центра бухарских евреев. Та встреча была и представительной, и искренней, и теплой, при этом в достаточной мере деловой и даже конструктивной. И, конечно, не единственной встречей такого рода.
А теперь немного подробностей.
Собравшихся сердечно приветствовал президент Конгресса бухарских евреев США и Канады Борис Кандов. Он отметил, что общинная газета прошла от своих истоков очень непростой путь и завоевывает все больше и больше читателей.
Посол Узбекистана при ООН г-н Алишер Вахидов подчеркнул, что бухарские евреи в эмиграции проявили качества людей, способных исключительно быстро адаптироваться в новых условиях, а значит, людей динамичных, которые смотрят вперед, не забывая при этом о своей истории. Открытый недавно новый общинный Центр, подчеркнул он, можно смело назвать Дворцом бухарскоеврейской духовности.
Советник миссии республики Казахстан при ООН Дулат Бакишев передал поздравление нашей газете от имени посольства, а также зачитал благодарственное письмо министра иностранных дел республики Казахстан К.К. Тукаева в адрес Рафаэля Некталова, который являлся международным наблюдателем в ходе недавних выборов президента республики.
Поздравление конгрессмена г-на Энтони Винера бухарско-еврейской общине по случаю знаменательной даты в жизни общинной газеты передала представитель его офиса.
Затем к присутствующим обратилась известный неутомимый общественный деятель Марина Ковалева. Она выразила свои добрые чувства к бухарскоеврейской общине, особо отметив заслуги Б.Кандова, А.Аронова и Р.Некталова.
С теплыми приветствиями выступили бизнесмены-друзья и рекламодатели газеты.
Да, встреча подтвердила, что газета «The Bukharian Times» нужна людям. А значит – в дальнейший путь, путь мучительных поисков и радостных свершений!
Мой путь, посвященный родной газете, продолжается уже более двадцати лет. Неизменно вдохновляя меня, он, по-моему, продлил мою жизнь.
Спасибо, мой дорогой Нью-Йорк, что ты подарил мне четверть века жизни, наполненной интересными событиями и делами! Их так много, что подробно рассказать о них можно только в отдельной книге.
Ко всем друзьям-коллегам я с любовью обратился стихотворением:

Да, видно, правильно я жил,
Коль вас в итоге заслужил –
И вы в судьбу мне ворвались
Наградой доброю за жизнь.
Пусть снятся мне еще порой
Ночные вздохи буровой,
Взамен падений и вершин
Есть вы – причал моей души…
И, как Антею мать-земля,
Как долгожданный дождь полям,
Березка жителю Руси,
Вы мне нужны для новых сил.
Б-г правит нашей жизни бал.
Не знаю, сколько мне судьба
Даст новых помыслов и вех…
Но только будьте в ней навек!
Фотографии Мерика Рубинова.